Etiketi saladused: kuidas käituda Jaapanis

<

Jaapan on salapärane riik. Välismaalane, kes ei tea oma kultuuri, on kergesti lõksus. Sellest artiklist saate teada, kuidas käituda transpordis, peol, lauas ja äriläbirääkimistel. Õpid viisakalt suhtlema jaapani keeles.

Etiketti tuleb jälgida isegi sõpruses. Jaapani vanasõna

Jaapan on kõrgtehnoloogia, sushi, sakura ja Fuji mägi riik. Tema kultuur on keeruline ja salapärane. Välismaalased ei saa aru, miks Jaapan lubab ennast laua taga valjult närida, ärge avage naistele ukse ega lase neil ees.

Sellest artiklist saate palju teada Jaapani etiketi kohta: kuidas tervitada oma vestluskaaslast, kuidas käidelda söögipulgad, kuidas käituda ühistranspordis jne.

Jaapani etikett on keeruline "teadus".

Selle päritolu on konfutsianism, šintoism ja Jaapani ühiskonna range hierarhiline süsteem.

Jaapani on peaaegu alati viisakas ja rahulik. Nad mõistavad: eurooplastel on raske oma kultuuriga kohaneda ja need on seotud vigadega, mis on seotud turistide käitumisega lahke irooniaga. Seepärast põhjustab välismaalase teadmised Jaapani traditsioonidest tõelist austust.

Maagilised sõnad

Kaebus vestluskaaslasele

Nihongo no keisho on suhtlemisel kasutatavad nominaalsed sufiksid, mis lisatakse isiku nime, perekonnanime või kutsealale. Need näitavad partnerite lähedust ja nende vahelisi sotsiaalseid sidemeid. Apellatsioonita kaebus - ebaviisakus. See on lubatud ainult koolilaste, üliõpilaste ja lähedaste sõprade vahelises suhtluses, samuti siis, kui täiskasvanu pöördub lapse poole.

Peamine nihongo no keisho:

  • - San - kasutatakse võrdse sotsiaalse staatusega inimeste, nooremate ja vanemate suhtlemiseks, aga ka võõraste inimestega, et näidata mõõdukat austust (nagu meie "Sina");
  • -kun - kasutatakse mitteametlikul suhtlemisel kolleegide, sõprade ja vanemate nooremate kaebuste vastu (juhtige alluvusse);
  • -naan - kasutatakse tihedas suhtlemises inimeste vahel, kellel on võrdne sotsiaalne staatus ja vanus, ning ka lapse üleskutsena (midagi sellist, nagu vene keeles);
  • -Sama - kasutatakse äärmusliku austuse väljendamiseks, tavaliselt ametlikes kirjades (midagi nagu "mister");
  • - senpai - kasutatakse siis, kui noorem isik pöördub vanema poole (õpetaja on üliõpilane, vähem kogenud töötaja on kogenum);
  • - kokhay - vastupidine "-sampai";
  • - Sensei - kasutatakse teadlaste, arstide, kirjanike, poliitikute ja teiste ühiskonnas tunnustatud isikute viitamisel.

Tere!

Tervitus on Jaapani kultuuri oluline osa. Kõige sagedamini väljendatakse seda vööri abil (rohkem sellest hiljem), kuid sõnu kasutatakse ka:

  • Ohayo Godzaymasu - hea hommik.
  • Siduv - hea pärastlõunal.
  • Combanva - hea õhtu.
  • Hisasiburi Desu - ei ole üksteist pikka aega näinud.

Kasutatakse ka selliseid mitteametlikke valikuid nagu "Ossu", "Yahho!", "Ooy!" (In the men's company).

Hüvasti!

Et hüvasti jätta, ütlevad nad Jaapanis:

  • Sayonara - hüvasti.
  • Matane - vaata, sind.
  • Oyasumi nasai või lihtsalt oyasumi - hea öö.

Tänan teid

Täname Jaapanis:

  • Domo - tänan teid.
  • Domo arigato - tänan teid väga.
  • Domo arigato godazas - väga tänu.

Palun

Ja vastake sellisele viisakusele:

  • Doitasimasite - ei ole väärt tänu.
  • Kotirakoso - tänan teid.
  • Otsucare ise on suurepärane töö.

Taotlused

Abi küsimiseks peate ütlema "üks ja üks" või "kus". Kuid Jaapanis pole tavaline küsida (ainult äärmuslikel juhtudel). Seega ei ole abistamisest keeldumine ebaviisakas, vaid vastupidi, austuse näit. Isiku toetuse vastuvõtmine on võimalik ainult siis, kui inimene väljendab valmisolekut mitmel korral rida abistamiseks.

Vabandused

Tavalised vabandussõnad on “Gomen nasai” ja “Sumimensen”. Viimast tõlgitakse sõna otseses mõttes kui „mul ei ole andestust” ja seda kasutatakse väga sageli. Nii näitavad Jaapani, kui palju nad austavad vestluskaaslast, kellele anti ebamugavusi.

Kehakeel

Sõnad on Jaapani jaoks sekundaarsed. Väga palju (kui mitte kõiki) väljendatakse viipekeeles.

Jaapani suhtlemisel peamine reegel ei ole isikliku ruumi rikkumine.

Rääkides võõras inimesega, hoidke vahemaa. Pole õrn palju õlal ja kallistustel, isikliku mugavuse tsooni sissetungimine.

Pilk

"Silmad on hinge peegel" - loeme. Jaapanlased ei ole harjunud oma hinge paradingiga, nad peaaegu ei näe oma vestluspartnerit silma.

Nii on see olnud juba iidsetest aegadest alates: oli võimatu vaadelda inimeste silmis, kes seisavad teie kohal sotsiaalse ulatusega. Seda peeti ebaviisakaks kuulsaks.

Täna on otsene avatud välimus Jaapanis agressiooni märk, mingi väljakutse. Näiteks, kui vanemad nutavad oma teismelisi lapsi, siis nad neid ei kasuta, vaid lihtsalt vaatavad silma silmadesse.

Kui Jaapani vestluses pidevalt eemale läheb, ei usu ta, et ta petab või varjab midagi. See on normaalne. Sa pead sellega harjuma.

Vibu

Tervitus, tänulikkus, vabandus, austus - jaapanlased väljendavad seda kõhklevuse läbi. Vöö (ojigi) on Jaapani kultuuri lahutamatu osa. Mõned vööri, isegi rääkides telefonis (masinal, alateadlikult). Õige vibu on kasvatusmärk.

On kolm tüüpi vibusid:

  • Eshaku - lühike vaevu märgatav vööri, seljaosa painutab vaid 15º. Seda kasutatakse laialdaselt igapäevaelus, sõprade tervitamiseks, samuti tundmatuid inimesi kõrgema staatusega või „tänuga”.
  • Keirei - sügavam (30º) ja veidi pikem vööri. Nii et teretulnud head kolleegid, äripartnerid.
  • Sai-Keirei on kõige tugevam (45º) ja pikk vööri, väljendab sügavat austust inimese vastu, seda kasutatakse väga tähtsate inimeste tervitamiseks.
Jaapani vibud

Õige õigeks viimiseks on vaja:

  1. STOP.
  2. Seisa vestluspartneri ees.
  3. Vajutage käed puusadesse või koo need enda ees (gassho).
  4. Tee vibu.

Pange tähele, et jaapanlased on väga progressiivsed. Välismaalastega tegelemisel kasutavad nad eurooplastele üha enam tuttavaid käepigistusi (eriti ettevõtluses).

Külastusel

Jaapani kutsutakse külalisi harva majja (eriti välismaalasi). Ja see ei ole ebameeldiv. Ainult oma, mitte eemaldatav maja on haruldus ja selle ala jätab palju soovida.

Kui saite kutse külastada - teile antakse suur au. Keeldumine on äärmiselt ebaviisakas.

Kingitused

Ühe käega külastamine on võimatu.

Kingitused on Jaapani kultuuri oluline osa.

Neid antakse puhkuse, erilistel puhkudel, austuse märkidena jne.

Samal ajal on sümboolika ja tseremoonia väga tähtsad. On isegi eriline mõiste “Dzoto”, kingituste esitamise kunst.

Kingituste esitamise põhireeglid:

  • Kingitus peab olema pakitud.
  • Mõlema käega tuleb saata ja vastu võtta kingitus (nagu mis tahes muu asi, mis on pidevalt üle antud näost näkku).
  • Sa ei saa kohe kingitust lahti pakkida (uudishimu ja ahnuse märk).
  • Kingitus peaks olema praktiline ja sobima (sageli annetatud raha).
  • Kingitus ei tohiks sisaldada numbrit 4 (surma hieroglüüfi homofon).
  • Kingituse jaoks (isegi kui see on väga kallis) peaksite „vabandama“ (teie alandlik kingitus ei saa ikka veel avaldada austust, mida teil on kingituse vastu).
  • Vastuseks posti teel saadud kingitusele on tavaline kirjutada tänu.
sunabesyou / Shutterstock.com

Niisiis, vastavalt Jaapani külaliste etiketi reeglitele, peaks külaline pärast maja sisenemist peatuma saalis (“chenkang”), kus omanikud kohtuvad temaga. Külaline peaks andma maja majapidajale kingituse ja vabandama, et nad oma külastusega häirisid. Võõrustajad omakorda vabandavad külaliste nii tagasihoidliku vastuvõtmise eest.

Pärast sellist viisakohustuste vahetamist saate majja siseneda.

Kingad

Siin ootab välismaalane trikki. Ameerikas ja Euroopas ei ole tavaline, et eluaseme sisenemisel jalad maha võtta. Jaapanis on see must.

Sisenege majas - Jaapani etiketi ränk rikkumine. Jaapani andestavad kogenematele välismaalastele palju vigu, kuid mitte seda. Rising Suni liidumaal, mõnedes provintsi linnades, võtavad nad tööle ka oma kingad maha.

Seetõttu tuleb enne jaapani maja künnise ületamist oma kingad maha võtta.

Mõnikord pakutakse teile sussid, mõnikord mitte. Siin ootab külaline teist saaki - jälgib alati oma sokkide puhtust ja terviklikkust.

Kolmas trikk puhkus tualeti lähedal. Jaapani maja vannitoa või tualeti sissepääsu lähedal on veel üks spetsiaalne sussid (pigem kiltkivi, spetsiaalsete kirjetega). "Ja lase neil seista enda eest" - välismaalane mõtleb ja astub üle künnise kodusussidel või paljajalu, riskides sellega naerda. Käimla külastamiseks peate jalatsid vahetama.

Jaapanis, kasutades spetsiaalseid tualett-susse

Transpordis

Jaapanis on avalikus kohas, sealhulgas transpordis, mitmeid olulisi käitumisreegleid:

  • Sa ei saa karjuda (ärge helistage inimene, isegi kui see on sinu sõber).
  • Sa ei saa olla ebaviisakas ja reageerida šokkidele (surudes ja astudes jalgadele sageli (kujutage ette Tokyo metroo reisijate liiklust), kuid keegi ei lagune ega skandaalne, kõik kannatavad).
  • Te ei saa rongis mobiiltelefonis rääkida, peatuda ja veelgi enam rongil - see rikub teiste reisijate rahu ja seda peetakse mittekultuuri kõrguseks (kõik kirjutavad SMS-i).
  • Kui sa oled mees, siis ei saa te naistele auto sattuda (õhtuti mõnede harude puhul rongid, mille autod on mõeldud ainult reisijate jaoks, et kaitsta neid ahistamise ajal).
  • Sa ei saa oma nina avalikult puhuda.
  • Ära anna vanaematele koht (pensionäridele ja puudega inimestele on olemas erilised kohad, kus keegi on ebaseaduslik siseneda oma pea).
Jaapani inimesed ei räägi ühistranspordis telefoni teel

Tabelis

Söögi algus

Enne õhtusöögi algust (klassikaliste kanonite järgi) on käte ja näo, osybori, puhastamiseks märg, kuum rätik. Aga kui sööte tavalises restoranis, ei pruugi osybori olla.

Aga kus iganes sa sööd, enne kui hakkate sööma, peate ütlema "Itadakimas" (Itadakimasu - "Ma aktsepteerin seda toitu tänuga"). See on "bon appetit" asemel.

Mis puutub roogade järjestusse (jällegi, traditsioonilises õhtusöögis), siis peaksite kõigepealt proovima riisi, siis suppi ja proovige ainult muid roogasid.

Pulgad

Hashi - traditsioonilised söögipulgad. Hashioki - seisake nende eest. Võimalus kasutada söögipulgad on inimkultuuri näitaja.

Hashi kohta on mitmeid rangeid tabusid. Selle kohta leiate lisateavet materjalist "Kuidas kasutada söögipulgad."
[new_royalslider id = "94"]

Röstsaiad

“Kanpai!” - nii ütlevad jaapani, tõstes klaasi huvitavat (või muud alkoholi) ja klikkides klaase. Tõlkes tähendab see "jooma põhja!".

Aga joomine põhja alla on ohtlik. Niipea, kui dosaator näeb tühja klaasi, täidab ta selle kohe. Muide, kui sa jookid, siis täitke klaas viimane.

Söögi lõpp

Vaikselt lahkuge laual - halb vorm. On vaja tänada seda, kes teid söötis (maja omanikud, restorani kokk), isegi kui ta sind ei kuule. Selleks peate ütlema „Gochisosama” (Gochisosama).

Veel kaks nõuandeid

  1. Ära ole üllatunud, et tabeli valju laksamine on nii, et Jaapan väljendab söömise rõõmu.
  2. Ära püüa otsida - seda ei aktsepteerita.

Ärisuhtlus

Jaapani ettevõtjad teavad palju. Jaapani partnerite usalduse ja austuse saamiseks peate teadma mõningaid riikliku ärietiketi põhireegleid.

Viivitus

Jaapani ei ole kunagi hilja. Jaapani ootamiseks tähendab see lugupidamatust. Parem on kohtumisele jõuda varem kui hilja.

Ei!

Jaapani ärimehe otsese keeldumise kuulamine on mõttetu.

Jaapani ei ütle ei.

Isegi kui tehingu tingimused ei ole täielikult täidetud. Selle asemel nohutavad ja annavad Jaapani abstraktsed kõrvalehoidvad vastused ("Me mõtleme, " "See on raske" jne). Sellise käitumise algus "timmoku" (Jaapani vaikuse kunstis) - on parem vaikida kui süüdistada isikut keeldumisega.

Kui kokkulepe sobib täielikult jaapanlastele, kuulete selget ja üheselt mõistetavat "Jah".

Visiitkaardid

Visiitkaartide vahetamine on Jaapani ärisuhtluse oluline tseremoonia. Esiteks, visiitkaart on omamoodi petmine leht (Jaapani nimesid on raske nimetada, nagu Jaapani nimed). Teiseks näitab asukoht visiitkaardil, mis võimaldab teil valida õige käitumisviisi. Kolmandaks, see on märk partneri austamisest.

Kahe käega antakse visiitkaart ja kingitus.

Visiitkaardid vahetatakse tervituse ajal esimesel koosolekul. Nad edastavad ja aktsepteerivad neid kahe käega kingitusena. Visiitkaart peab olema puhas, trükitud heale paberile, tekst on kirjutatud (vähemalt) kahes keeles - jaapani ja inglise keeles.

Välismaale minek - täitke oma tolli. Jaapani vanasõna

Jaapani etikett on keeruline ja mõnikord arusaamatu. Eespool on ainult jäämäe tipp. Kui teate teisi Jaapani etiketi saladusi, jagage neid kommentaarides.

<

Lemmik Postitused